草に
八月の夕ぐれの太陽が
その光と熱との黄金の網をおんみらの上に投げかける時、
ああ、透明にあかるい無数の草よ、
風に吹かれる爽やかな地の子供らよ、
私はやがておんみらに来る生の完成のよろこびを、
その黄いろい秋の快活を知っている。
遠く傾いて、けむる晩夏の薄赤い日ざしが
おんみらの上へ私の影を横たわらせる。
草よ、
いちはやく路のべの緑に血の色をまじえ、
熱烈な金銀の実をむすぶ名も知らぬ草よ!
私はおんみらの生命の正しい過程を、
又おんみらの言葉なき宇宙の歌を、
私の存在の深い奥底で理解する。
やがてこの円球の上に秋がまったく満ちる時、
すでに灰いろの木立が最初の葉をおとす朝から、
風になびく白い穂、ひかる茎、
天地の間に音たてて爆ぜる真紅の莢、
草よ!
おんみらの生命もまた満ちて、
最も美しい生涯がそこに成就されるだろう。
そして私もまた生きるもの、
冬に向かう立木まばらな地の上で
私自身のあすの道をえらぶだろう、
こがらしにあける暁の地平に
ひとすじの独自の道を行くだろう。
ああ、夕ぐれを一面にそよぎ立つ茎や葉の海、
落日に酔っている晩夏の草よ!